Traduções Técnicas Precisas para Áreas Especializadas

Na Semplis, cada palavra importa — principalmente quando se trata de conteúdo técnico. Nossa equipe é especializada em traduzir documentos de alta complexidade com precisão terminológica, domínio da linguagem técnica e fidelidade ao contexto original. Atendemos empresas e profissionais que atuam nas áreas jurídica, médica, acadêmica, financeira, engenharia, tecnologia e muito mais.

Tradução Técnica Não é Só Traduzir — É Dominar o Conteúdo

O Que É Tradução Técnica e Por Que Ela Exige Profissionais Especializados

A tradução técnica vai muito além de converter palavras entre idiomas. Ela exige domínio de terminologia específica, clareza na comunicação e profundo entendimento do conteúdo original — seja ele médico, jurídico, científico ou corporativo.

Na Semplis, cada tradução técnica é realizada por profissionais com experiência nas respectivas áreas, garantindo precisão, coerência e uso correto dos termos técnicos em qualquer idioma.

Como Funciona o Processo de Tradução Juramentada com a Semplis

Fazer sua tradução oficial para o exterior com a Semplis é simples, seguro e conduzido por profissionais experientes. Veja como funciona nosso processo:

Envie seus Documentos

Envie seus arquivos diretamente pelo WhatsApp ou formulário da página. Aceitamos PDFs, imagens ou arquivos escaneados.

Receba Orçamento e Prazo

Nossa equipe analisa os documentos, confirma os requisitos específicos (idioma, país de destino, apostilamento etc.) e envia um orçamento com prazo.

Receba sua Tradução Oficial

Após a aprovação, você recebe a tradução juramentada finalizada, com validade legal, no formato necessário: digital ou físico.

Pronto para começar? Fale com a Semplis agora mesmo!

Idiomas Atendidos e Documentos que Traduzimos com Precisão

Na Semplis, realizamos traduções juramentadas e técnicas nos principais idiomas exigidos por órgãos internacionais, universidades e consulados. Nossos serviços seguem rigorosamente os padrões exigidos em cada país de destino.

Não encontrou o que procura? Envie seu documento e tire suas dúvidas com a Semplis.

Transforme Seus Documentos com a Semplis Traduções

Dúvidas Frequentes

Sim. Muitos países exigem a tradução juramentada de documentos como certidões, diplomas e contratos para que tenham validade legal fora do Brasil. Isso garante que o conteúdo seja fiel e reconhecido por órgãos oficiais.

A tradução comum não tem valor legal. Já a juramentada é feita por um tradutor público habilitado e registrada oficialmente, sendo aceita por embaixadas, cartórios, consulados e universidades.

O prazo varia conforme o volume e a complexidade do documento, mas nossa equipe informa o tempo estimado assim que receber os arquivos. Prezamos sempre por pontualidade e qualidade.

Sim! Atendemos 100% online. Basta enviar seus documentos digitalizados ou fotos legíveis via WhatsApp para receber um orçamento personalizado e sem compromisso.

Sim. Além da tradução juramentada, também oferecemos o serviço de apostilamento para que seus documentos sejam reconhecidos legalmente em outros países signatários da Convenção de Haia.